Verse 23·VR 6.67.23

तदापतन्तं सम्प्रेक्ष्ये मुष्टिनाभिजघान ह | मुष्टिप्रहाराभिहतम् तच्छैलाग्रम् व्यशीर्यत || ६-६७-२३ सविस्फुलिम्गम् सज्वालं निपपात महीतले |

R^iShabhaH sharabho niilo gavaakSho gandhamaadanaH || 6-67-24 paJNcha vaanara shaarduulaaH kumbhakarNamupaadravan |

Translation

Seeing that mountain-top befalling on him, Kumbhakarna then struck it with his fist. By that strike of the fist, that mountain-top was burst into pieces and fallen down on the ground, with sparks of fire and blaze.

navigate verses

Word by word

samprekSya

seeing

aapatantam

that mountain-top befalling on him

tadaa abhijaghaana ha

(Kumbhakarna) then struck it

muSTinaa

with his fist

muSTiprahaaraabhihatam

struck by the blow of the fist

tat

that

shailaagram

mountain-top

vyashiiryata

was burst into pieces

nipapaata

and fallen down

mahiitale

on the ground

sa visphulingam

with sparks of fire

sajvaalam

and blaze.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 23 of 172

13% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next

Verse 24

Yuddha Kanda — All Chapters