Verse 22·VR 6.67.22
ततस्तु नीलो बलवान् पर्यवस्थापयन् बलम् | प्रविचिक्षेप शैलाग्रम् कुम्भकर्णाय धीमते || ६-६७-२२
tadaapatantaM samprekShye muShTinaabhijaghaana ha | muShTiprahaaraabhihatam tachchhailaagram vyashiiryata || 6-67-23 savisphulimgam sajvaalaM nipapaata mahiitale |
Translation
Thereupon, cheering up the army and stopping them, the mighty Neela then hurled a mountain-top on the intellectual Kumbhakarna.
←→navigate verses
Word by word
tataH
thereupon
balam paryavasthaapayan
cheering up the army and stopping them
lavaan niilaH
the mighty Neela
tataH
then
pravichikSepa
hurled
shailaagram
a mountain-top
dhiimati kumbhakarNaaya
on the intellectual Kumbhakarna.
Chapter context
67
Kumbhakarna was Slain in Battle
172 verses · Verse 22 of 172
12% through chapter