Verse 82·VR 6.67.82
इत्येवम् चिन्तयित्वा तु हनूमान्मारुतात्मजः | भूयः संस्तम्भयामास वानराणां महाचमूम् || ६-६७-८२
evam gR^ihiitena kathaM nu naama | shakyaM mayaa samprati kartumadya | tathaa kariShyaami yathaa hariiNaaM | bhaviShyatiiShTam cha hitaM cha kaaryam || 6-67-86
Translation
Thinking in this way, Hanuma the son of wind-god, then again brought firmness to the large army of monkeys.
←→navigate verses
Word by word
ityevam
thus
chintayitvaa
thinking
hanumaan
Hanuma
maarutaatmajaH
te son of wind-god
atha
then
bhuuyaH
again
samstambhayaamaasa
brought firmness to
mahaachamuum
the large army
vaanaraaNaam
of monkeys.
Chapter context
67
Kumbhakarna was Slain in Battle
172 verses · Verse 82 of 172
45% through chapter