Verse 96·VR 6.67.96

एकम् द्वौ त्रीन् बहून् क्रुद्धो वानरान् सह राक्षसैः | समादायैकहस्तेन प्रचिक्षेप त्वरन्मुखे || ६-६७-९६

tasmin kaale sumitraayaaH putraH parabalaardanaH | chakaara lakShmaNaH kruddho yuddham parapuramjayaH || 6-67-101

Translation

The enraged Kumbhakarna, quickly taking with his single hand, the monkeys and demons, in one's two's, three's or in many and hurled them into his mouth

navigate verses

Word by word

kruddhaH

the enraged Kumbhakarna

tvaran

quickly

samaadaaya

taking

eka hastena

with his single hand

vaanaraan

the monkeys

raakSasaiH saha

along with demons

ekam

in one's devau = two's

triin

threes

bahuun

or in many

prachikSepa

and hurled them

mukhe

in his mouth.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 96 of 172

53% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 95

Next

Verse 97

Yuddha Kanda — All Chapters