Verse 98·VR 6.67.98

ते भक्ष्यमाणा हरयो रामम् जग्मुस्तदा गतिम् | कुम्भकर्णो भृशम् क्रुद्धः कपीन् खादन् प्रधावति || ६-६७-९८

piiDyamaanastadastram tu visheSham tatasa raakShasaH | tatashchukopa balavaan sumitraana.ndavardhanaH || 6-67-103

Translation

Thereupon, those monkeys, who were being devoured, sought Rama as their refuge. The very much enraged Kumbhakarna, while eating away the monkeys, marched forward.

navigate verses

Word by word

tadaa

then

te harayaH

those monkeys

bhakSyamaaNaaH

who were being devoured

jagmuH

sought

raamam

Rama

gatim

as their refuge

bhR^isham

the very much

kruddhaH

enraged

kumbhakarNaH

Kumbhakarna

khaadan

eating

kapiin

the monkeys

pradhaavati

ran forward.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 98 of 172

54% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 97

Next

Verse 99

Yuddha Kanda — All Chapters