Verse 18·VR 6.68.18

यदि अहम् भ्रातृ हन्तारम् न हन्मि युधि राघवम् | ननु मे मरणम् श्रेयो न च इदम् व्यर्थ जीवितम् || ६-६८-१८

devaa hi maam hasiShyanti dR^iShTvaa puurva apakaariNam | katham indram jayiShyaami kumbha karNa hate tvayi || 6-68-20

Translation

"If I cannot kill Rama, who killed my brother, in battle, I would indeed prefer death, but in no case this useless life which has no meaning."

navigate verses

Word by word

aham

na hanmiyadi = If I cannot kill

raaghavam

Rama

bhraatR^ihantaaram

who killed my brother

yudhi

in battle

maraNam

death

shreyaH nanu

is indeed better

me

for me

idam

this

vyarthajiivitam

useless life

na

is not (preferable).

Chapter context

68

Ravana's Grief over the Deaths

22 verses · Verse 18 of 22

73% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 17

Next

Verse 19

Yuddha Kanda — All Chapters