Verse 17·VR 6.68.17
राज्येन न अस्ति मे कार्यम् किम् करिष्यामि सीतया | कुम्भ कर्ण विहीनस्य जीविते न अस्ति मे रतिः || ६-६८-१७
adya eva tam gamiShyaami desham yatra anujo mama | na hi bhraatR^iR^in samutsR^ijya kShaNam jiivitum utsahe || 6-68-19
Translation
"I have nothing to do with a kingdom and what shall I do with Seetha? I have no intention to live, bereft of Kumbhakarna."
←→navigate verses
Word by word
me
to me
naasti
there is no
kaaryam
to be done
raajyena
with a kingdom
kim kariSyaami
what shall I do
siitaayaa
with Seetha?
me
to me
kumbhakarNa hiinasya
bereft of Kumbhakarna
matiH
intention
jiivite
to live.
Chapter context
68
Ravana's Grief over the Deaths
22 verses · Verse 17 of 22
68% through chapter