Verse 47·VR 6.69.47
द्रुमांस्च विपुलस्कन्धान् गृह्य वानरपुम्गवाः | तद्युद्धमभवद्घोरं रक्षोवानरसम्कुलम् || ६-६९-४७
simha naadaan vinedusH ca raNe raakShasa vaanaraaH | shilaabhisH cuurNayaam aasur yaatu dhaanaan plavam gamaaH || 6-69-49
Translation
The foremost among the monkeys, holding trees, having extensive branches, roamed about in the battle-field. That battle-front, filled with demons and monkeys, looked terrific.
←→navigate verses
Word by word
vaanarapungavaaH
the foremost among the monkeys
gR^ihya
holding
drumaancha
trees
vipulaskandhaan
having extensive branches (roamed about the battle-field)
tat
that
yuddham
battle
rakSovaanarasamkulam
filled with demons and monkeys
abhavat
was
ghoram
terrific.
Chapter context
69
Death of Narantaka
92 verses · Verse 47 of 92
49% through chapter