Verse 48·VR 6.69.48
ते पादप शिला शैलैसः चक्रुर् वृष्टिम् अनुत्तमाम् | बाण ओघैर् वार्यमाणासः च हरयो भीम विक्रमाः || ६-६९-४८
nijaghnuH samyuge kruddhaaH kavaca aabharaNa aavR^itaan | kecid ratha gataan viiraan gaja vaaji gataan api || 6-69-50
Translation
Those monkeys, of terrific prowess, though impeded by a flood of arrows, initiated a matchless rain of trees, rocks and mountains.
←→navigate verses
Word by word
te harayaH
those monkeys
bhiima vikramaaH
of terrific prowess
vaaryamaaNaaH
though impeded
baaNaughaiH
by a flood of arrows
chakruH
initiated
anuupamaam vR^iSTim
a matchless rain
paadapashilaashailaiH
of trees; rocks and mountains.
Chapter context
69
Death of Narantaka
92 verses · Verse 48 of 92
50% through chapter