Verse 18·VR 6.72.18
ततः स संदीपितकोपपह्नि | र्निशाचराणामधिपो महाबलः | तदेव पुत्रव्यसनम् विचिन्तयन् | मुहुर्मुहुश्चैव तदा व्यनिःश्वसत् || ६-७१-१८
Translation
Blazed as he was with a fire of anger, Ravana the mighty lord of demons, then remained broading about the loss of his son (Atikaya) and also sighing again and again.
←→navigate verses
Word by word
samdiipita kopa vahniH
blazed as he was with a fire of anger
mahaabalaH
the mighty
adhipaH
lord
nishaacharaaNaam
of demons
tataH
then
vichintayan
thinking
tat puravyasanam eva
of that loss of his son
tadaa
then muhuH muhuH = again and again
vyaniHshvasat
sighing.
Chapter context
72
Ravana's Grief over Atikaya's Death
14 verses · Verse 18 of 14
100% through chapter