Verse 6·VR 6.72.6

यन्न शक्यम् सुरैः सर्वैरसुरैर्वा महाबलैः || ६-७१-६ मोक्तुम् तद् बन्धनम् घोरं यक्षगन्धर्वपन्नगैः | तन्न जाने प्रभावैर्वा मायया मोहनेन वा || ६-७१-७ शरबन्धाद्विमुक्तौ तौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ |

taM na pashyaamyaham yuddhe yo.dya raamaM salakShmaNam 6-71-9 naashayetsabalam viiraM sasugriivavibhiiShaNam |

Translation

"That terrific bind of arrow cannot be released by any celestial or a mighty demon or by Yakshas the supernatural beings or Gandharvas the celestial musicians or Pannagas the serpent-demons. Rama and Lakshmana, the two brothers were released from that tie of arrows either by their power or by their sorcery or by their marvel I do not know that."

navigate verses

Word by word

tat

that

bandhanam

bondage

yat

which

na shakyam

is not possible

moktum

to be released

sarvaiH suraiH

by all the celestials

mahaabalaiH asurairvaa

or by the mighty demons

yakSha gandharva pannagaiH

or by Yakshas the supernatural beings or Gandharvas the celestials musicians or Pannagas the serpent-demons

ghoram

was terrific

raamalakShmaNau

Rama and Lakshmana

tau bhraatarau

two brothers

vimuktau

were released

sharabandhaat

from that tie of arrows

prabhaavaiH vaa

either by their power

maayayaa

or by sorcery

mohanenavaa

or by stupor

na jaane

I do not know

tat

that.

Chapter context

72

Ravana's Grief over Atikaya's Death

14 verses · Verse 6 of 14

29% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 5

Next

Verse 8

Yuddha Kanda — All Chapters