स्वभावजरया युक्तं वृद्धं शरशतैश् चितम् | प्रजापतिसुतं वीरं शाम्यन्तमिव पावकम् || ६-७४-१४ दृष्ट्वा तमुपसङ्गम्य पौलस्त्यो वाक्यमब्रवीत् |
a~njanaa suprajaa yena maatarishvaa cha nairR^ita | hanUmaanvaanarashreShThaH praaNaandhaarayate kva chit || 6-74-18
Translation
Looking at Jambavan, the son of Brahma, who was naturally bequeathed with old age, an elderly person, with his body conspicuous of hundreds of arrows and a valiant person looking like an extinguishing fire, Vibhishana approached him and spoke as follows:
Word by word
dR^iShTvaa
looking at; prajaapati sutam Jambavan; the son of Brahma
yuktam
who was endowed with
svabhaava jarayaa
old age by nature
vR^iddham
an elderly person
chitam
looking conspicuous
shara shataiH
with hundreds of arrows
viiram
and a valiant person
paavakam iva
looking like fire
shyamantam
which was extinguishing
paulastyaH
Vibhishana
sama bhisamkramya
approaching abraviit = spoke
vaakyam
the him; following words.
Chapter context
Hanuma's Journey to Himalayas
70 verses · Verse 14 of 70
17% through chapter