स पुच्छमुद्यम्य भुजङ्गकल्पं | विनम्य पृष्ठं श्रवणे निकुञ्च्य | विवृत्य वक्त्रं वडवामुखाभम् | आपुप्लुवे व्योम्नि स चण्डवेगः || ६-७४-४९
smarn jaambavato vaakyam maarutirbhiimavikramaH | dadarsha sahasaa chaapi himavantaM mahaakapiH || 6-74-56
Translation
Raising his tail which resembled on serpent, bending his back, contracting his ears and opening his month which shone like a terrific submarines-fire, Hanuma jumped into the sky, with a head long speed.
Word by word
udyamya
raising
puchchham
his tail
bhujaN^gakalpam
which resembled a serpent
vinamya
bending
pR^iShTham
his back
nikuchya
contracting
shravaNe
his ears
vivR^itya
and opening
vaktram
his mouth
ugram ba Dabaamukhaabham
which shore like a terrific submarine fire
saH
Hanuma
aapupluve
jumped
vyomni
into the sky
sachaN^Da vegaH
with a headlong speed.
Chapter context
Hanuma's Journey to Himalayas
70 verses · Verse 49 of 70
61% through chapter