स पर्वतान्वृक्षगणान्सरांसि | नदीस्तटाकानि पुरोत्तमानि | स्फीताञ्जनांस्तानपि सम्प्रपश्यञ् | जगाम वेगात्पितृतुल्यवेगः || ६-७४-५३
vajraalayaM vaishvaraNaalayaM cha | suuryaprabhaM suuryanibandhanaM cha | brahmaasanaM sha~NkarakaarmukaM cha | dadarsha nAbhiM cha vasundharAyAH || 6-74-60
Translation
Gazing at the hills, flocks of birds, lakes, rivers, pools and excellent towns full of people, that Hanuma with a speed equal to that of the wind-god his father, shot forth towards Himalayas.
Word by word
sampraviikShya
gazing at
parvataan
the hills
pakShigaNaan
flocks of birds
saraamsi
lakes
nadiiH
rivers
taTaakaani
pools
purottamaani
excellent towns
taan
and those
sphiitaan
full of
janaan api
people
saH
that Hanuman
pitR^itulya vegaH
with a speed equal to the wind-god; his father
jagaama
shot forth.
Chapter context
Hanuma's Journey to Himalayas
70 verses · Verse 53 of 70
67% through chapter