नानाप्रस्रवणोपेतं बहुकन्दरनिर्झरम् | श्वेताभ्रचयसङ्काशैः शिखरैश्चारुदर्शनैः || ६-७४-५७ शोभितं विविधैर्वृक्तैरगमत्पर्वतोत्तमम् |
mahauShadhyastu taaH sarvaastasminparvatasattame | viGYAyArthinamAyAntaM tato jagmuradarshanam || 6-74-64
Translation
Hanuma went to Mount Himalaya, the foremost of mountains, embellished with various kinds of cascades, many kinds of caves, mountain-streams and summits resembling an assemblage of white clouds as also many kinds of trees.
Word by word
agamat
(Hanuman) went
parvatottamam
to Mount Himalaya; the foremost of mountains
shobhitam
embellished with
naanaaprasravaNapetam
various kinds of cascades
bahukandaranirjharam
many kinds of caves; mountain-streams
chaarudarshanaiH shikharaiH
and summits
shvetaabhrachaya samkaashe
resembling an assemblage of white clouds
vividhaiH
and many varieties
vR^ikShaiH
of trees.
Chapter context
Hanuma's Journey to Himalayas
70 verses · Verse 57 of 70
73% through chapter