Verse 58·VR 6.74.58

स तम् समासाद्य महानगेन्द्रम् | मतिप्रवृद्धोत्तमघोरशृङ्गम् | ददर्श पुण्यानि महाश्रमाणि | सुरर्षिसङ्घोत्तमसेवितानि || ६-७४-५८

sa taa mahaatmaa hanumaana pashyaM | shukopa kopaachcha bhR^ishaM nanaada | amR^iShyamaaNo.agninikaashachakShur | rmahiidharendraM tamuvaacha vaakyam || 6-74-65

Translation

Having approached that great mountain having excellent overbearing summits, he saw great holy hermitages, inhabited by a multitude of divine sages.

navigate verses

Word by word

saH

he

samaasaadya

having approached

tam mahaanagendram

that great mountain ati pravR^iddhottmahomashR^iN^gam = with excellent overbearing golden summits

dadarsha

saw

puNyaani

holy

mahaashramaaNi

and great hermitages

surarShisamghottama sevitaani

inhabited by a multitude of divine sages.

Chapter context

74

Hanuma's Journey to Himalayas

70 verses · Verse 58 of 70

74% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 57

Next

Verse 59

Yuddha Kanda — All Chapters