स ता महात्मा हनुमान पश्यं | शुकोप कोपाच्च भृशं ननाद | अमृष्यमाणोऽग्निनिकाशचक्षुर् | र्महीधरेन्द्रं तमुवाच वाक्यम् || ६-७४-६५
tato mahaatmaa nipapaata tasmi~n | shailottame vaanarasainyamadhye | haryuttamebhyaH shirasAbhivAdya | vibhiiShaNaM tatra cha sasvaje saH || 6-74-72
Translation
In not seeing them thus, that great souled Hanuma was enraged. He made a loud noise in anger unable to bear it, Hanuma with his eyes as red as the fire, spoke the following words to the prince of mountains.
Word by word
apashyan
in not seeing
taaH
them
saH mahaatmaa
that great souled
hanuman
Hanuma
chukopa
was enraged
bhR^isham nanaada cha
he made a great noise
kopaat
on account of his anger
amR^iShyamaaNaH
not bearing it; (Hanuma)
agnisamaanachakShuH
with his eyes as red as the fire
uvaacha
spoke
vaakyam
(the following) words
mahiidharendram
to the prince of mountains.
Chapter context
Hanuma's Journey to Himalayas
70 verses · Verse 65 of 70
84% through chapter