Verse 65·VR 6.74.65

स ता महात्मा हनुमान पश्यं | शुकोप कोपाच्च भृशं ननाद | अमृष्यमाणोऽग्निनिकाशचक्षुर् | र्महीधरेन्द्रं तमुवाच वाक्यम् || ६-७४-६५

tato mahaatmaa nipapaata tasmi~n | shailottame vaanarasainyamadhye | haryuttamebhyaH shirasAbhivAdya | vibhiiShaNaM tatra cha sasvaje saH || 6-74-72

Translation

In not seeing them thus, that great souled Hanuma was enraged. He made a loud noise in anger unable to bear it, Hanuma with his eyes as red as the fire, spoke the following words to the prince of mountains.

navigate verses

Word by word

apashyan

in not seeing

taaH

them

saH mahaatmaa

that great souled

hanuman

Hanuma

chukopa

was enraged

bhR^isham nanaada cha

he made a great noise

kopaat

on account of his anger

amR^iShyamaaNaH

not bearing it; (Hanuma)

agnisamaanachakShuH

with his eyes as red as the fire

uvaacha

spoke

vaakyam

(the following) words

mahiidharendram

to the prince of mountains.

Chapter context

74

Hanuma's Journey to Himalayas

70 verses · Verse 65 of 70

84% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 64

Next

Verse 66

Yuddha Kanda — All Chapters