भिन्नलाङ्गूलहस्तोरुपादाङ्गुलि शिरो धरैः | स्रवद्भिः क्षतजं गात्रैः प्रस्रवद्भिः समन्ततः || ६-७४-८ पतितैः पर्वताकारैर्वानरैरभिसङ्कुलाम् | शस्त्रैश्च पतितैर्दीप्तैर्ददृशाते वसुन्धराम् || ६-७४-९
bhinnalaa~NgUlahastorupaadaa~Nguli shiro dharaiH | sravadbhiH kShatajaM gaatraiH prasravadbhiH samantataH || 6-74-8 patitaiH parvataakaarairvaanarairabhisa~Nkulaam | shastraishcha patitairdiiptairdadR^ishaate vasundharaam || 6-74-9
Translation
Hanuma and Vibhishana saw the battle-field, covered on all sides, with mountain-sized monkeys fallen with heir tails, arms, thighs, feet, fingers and heaps of heads fractured with blood oozing from their limbs and urine flowing out. The earth was also covered with flaming weapons fallen around.
Word by word
dadR^ishaate
(Hanuma and Vibhishana) saw
vasumdharaam
the earth
abhisamvR^itaam
covered
samaatataH
on all sides
vaanaraiH
with monkeys
parvataakaaraiH
of mountainous forms
bhinna patitaiH laaNguula hastorupaadaaN^gulishirodharaiH
fallen with their tails; arms; thighs; feet; fingers and heaps of heads broken
sravadbhiH
with oozing
kShatajam
blood
gatraiH
from their limbs
prasravadbhiH
and urine flowing out
diiptaiH shastraishcha
as also covered with flaming weapons.
Chapter context
Hanuma's Journey to Himalayas
70 verses · Verse 8 of 70
11% through chapter