स कुम्भं च निकुम्भं च कुम्भकर्णात्मजावुभौ | प्रेषयामास संक्रुद्धो राक्षसैर्बहुभिः सह || ६-७५-४७
pataakaadhvajasamyuktamuttamaasiparashvadham | bhiimaashvarathamaataN^gaM naanaapattisamaakulam || 6-75-55 diiptashuulagadaakhaDgapraasatomarakaarmukam | tadraakShasaM balaM bhiimam ghoravikramapauruSham || 6-75-56 dadR^ishe jvalitaprasaM kiN^kiNiishatanaaditam | hemajaalaachitabhujaM vyaaveShTitaparashvadham || 6-75-57 vyaaghuurNitamahaashastraM baaNasaMyuktakaarmukam | gandhamaalyamadhuutsekasaMmoditamahaanilam || 6-75-58
Translation
The enraged Ravana sent both Kumbha and Nimkumbha, the sons of Kumbhakarna, along with a multitude of demons.
Word by word
samkruddhaH
the enraged
saH
Ravana
preShayaamaasa
sent
ubhau
both
kumbham cha
Kumbha and
nikumbham cha
Nikumbha
kumbhakarNaatmajau
the sons of Kumbhakarna
bahubhiH raakShasaiH saha
along with a multitude of demons.
Chapter context
The Battle Resumes
59 verses · Verse 47 of 59
66% through chapter