Verse 27·VR 6.76.27
स संज्ञाम् प्राप्य तेजस्वी वालिपुत्रः प्रतापवान् | प्रजङ्घस्य शिरः कायात्पातयामास मुष्टिना || ६-७६-२७
sa yuupaakSho.ashrupuurNaakShaH pitR^ivye nihate raNe | avaruhya rathaan kShipraM kShiiNeShuH khaDgamaadade || 6-76-28
Translation
That Angada of splendour and prowess, restoring his consciousness, struck with his fist and shattered Prajangha's head off his trunk.
←→navigate verses
Word by word
saH
that
vaaliputraH
Angada
tejasvii
of splendour
prataapavaan
and prowess
praapya
obtaining
samJNaam
consciousness
muShTinaa
and by his fist
prajaN6ghasya shiraH paatayaamaasa
caused Prajangha's head to fall
kaayaat
off his trunk.
Chapter context
76
Sugreeva Kills Kumbha
89 verses · Verse 27 of 89
29% through chapter