Verse 60·VR 6.76.60
ततो द्रुमशिलाहस्ताः कोपसंरक्तलोचनाः || ६-७६-६० रिरक्षिषन्तोऽभ्यपतन्नङ्गदं वानरर्षभाः |
samiikShyaatatatastaaMstu vaanarendraanmahaabalaan || 6-76-62 aavavaara sharaugheNa nageneva jalaashayam |
Translation
With an intent to defend Angada, the monkey-chiefs then holding trees and rocks in their hands and with their furious blood-red eyes, rushed on.
←→navigate verses
Word by word
rirakShantaH
desirous of defending
aN^gadam
Angada
vaanararShabhaaH
the foremost of monkeys
tataH
then
druma shilaa hastaaH
wielding trees and rocks in their hands
kopa samrakta lochanaaH
and with their eyes reddened of fury
abhyapatan
rushed on.
Chapter context
76
Sugreeva Kills Kumbha
89 verses · Verse 60 of 89
65% through chapter