Verse 94·VR 6.76.94

तस्मिन्हते भीमपराक्रमेण | प्लवङ्गमानामृषभेण युद्धे | मही सशैला सवना चचाल | भयं च रक्षांस्यधिकं विवेश || ६-७६-९४

Translation

When Kumbha was killed in battle by Sugreeva the chief of monkeys, possessing a terrific prowess, the earth with its mountains and forests trembled. Too much fear seized the demons.

navigate verses

Word by word

tasmin hate

when he was killed

yuddhe

in battle

R^iShaNena

by Sugreeva the chief

plavaN^gamaanaam

of monkeys

bhiimaparaakrameNa

with a terrific prowess

mahii

the earth

chachaala

trembled sa shailaa = with its mountains

savanaa

and forests

adhikam bhayam

too much fear

vivesha

entered

rakShaamsi

the demons.

Chapter context

76

Sugreeva Kills Kumbha

89 verses · Verse 94 of 89

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 93

Next Chapter

The Battle Resumes

Yuddha Kanda — All Chapters