Verse 27·VR 6.79.27
राममुक्तांस्तु बाणौघान् राक्षसस्त्वच्छिनद्रणे | रक्षोमुक्तांस्तु रामो वै नैकधा प्राच्छिनच्छरैः || ६-७९-२७
baaNaughavitataaH sarvaa dishashcha pradishastathaa | saMchannaa vasudhaa chava samantaanna prakaashate || 6-79-28
Translation
In the battle, that demon broke the multitude of arrows discharged by Rama. Rama snapped off, in many ways, the arrows released by the demon.
←→navigate verses
Word by word
raNe
in the battle
raakShasaH
that demon
achchhinat
broke off
baaNaughaan
the multitude of arrows
raama muktaan
discharged by Rama
raamaH
Rama
praachchhinat
snapped off
naikadhaa
in many ways
sharaiH
the arrows
rakShomuktaan
released by the demon.
Chapter context
79
Makaraksha Challenges Rama to Fight with Him
40 verses · Verse 27 of 40
65% through chapter