Verse 8·VR 6.79.8
विद्रवत्सु तदा तेषे वानरेषु समन्ततः | रामस्तान्वारमायास शरवर्षेण राक्षसान् || ६-७९-८
vaaritaan raakShasaan dR^iShTvaa makaraakSho nishaacharaH | kopaanalasamaaviShTo vachanaM chedamabraviit || 6-79-9
Translation
While those monkeys were fleeing on all sides, Rama then, with a shower of arrows, intercepted those demons on that occasion.
←→navigate verses
Word by word
teShu vaanareShu
(while) those monkeys
vidravatsu
were fleeing
samantataH
on all sides
raamaH
Rama
tadaa
then
vaarayaamaasa
obstructed
taan
those
raakShasaan
demons
sharavarSheNa
with a shower of arrows.
Chapter context
79
Makaraksha Challenges Rama to Fight with Him
40 verses · Verse 8 of 40
18% through chapter