Verse 13·VR 6.8.13

कामरूपधराः शूराः सुभीमा भीमदर्शनाः | राक्षसा वा सहस्राणि राक्षसाधिप निश्चिताः || ६-८-१३ काकुत्थ्समुपसम्गम्य बिभ्रतो मानुषम् वपुः | सर्वे ह्यसम्भ्रमा भूत्वा ब्रुवन्तु रघुसत्तमम् || ६-८-१४

kaamaruupadharaaH shuuraaH subhiimaa bhiimadarshanaaH | raakshasaa vaa sahasraaNi raakshasaadhipa nishchitaaH || 6-8-13 kaakutthsamupasamgamya bibhrato maanuSham vapuH | sarve hyasambhramaa bhuutvaa bruvantu raghusattamam || 6-8-14

Translation

O, king of demons! Thousands of demons able to change their form at will courageaous appalling terrifying to look at and firm (in their purpose) can wear human body approach Rama without embarrassment and all speak to Rama (as follows).

navigate verses

Word by word

-14. raakshasaadhipa

O

king of demons! sahasraaNi

thousands of

raakSasaaH

demons

kaamaruupadharaaH

able to change their form at will

shuuraaH

courageous

subhiimaaH

appalling

bhiimadarshanaaH

terrifying to look at

nishchitaaH

and firm (in their purpose)

bibhrataH

can wear

maanuSam

human

vapuH

body

upasangamya

approach

kaakutsam

Rama

asambhramaaH

without embarrassment

sarve

and all

bruvantu

speak

raghusattamam

to Rama (as follows).

Chapter context

8

All Demons Eulogising their Strengths

22 verses · Verse 13 of 22

59% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 12

Next

Verse 15

Yuddha Kanda — All Chapters