Verse 12·VR 6.8.12

इदम् ममापरम् वाक्यम् शृणु राजन्यदीच्चसि | उपायकुशलो ह्येव जयेच्चत्रुनतन्द्रितः || ६-८-१२

idam mamaaparam vaakyam shR^iNu raajanyadiicchasi | upaayakushalo hyeva jayecchatrunatandritaH || 6-8-12

Translation

"Oh, king! If you are willing, hear my words further. One who is skilled din a stratagem alone will be without lassitude and can indeed defeat the enemies."

navigate verses

Word by word

raajan

Oh; king

yadi icchasi

if you are willing

shR^iNu

hear

aparam

moreover

mama

my

idam vaakyam

these words

upaayakushalaH eva

one who is skilled in stratagem only

atandritaH

will be without lassitude

jayet hi

(and) can indeed defeat

shatruun

enemies.

Chapter context

8

All Demons Eulogising their Strengths

22 verses · Verse 12 of 22

55% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 11

Next

Verse 13

Yuddha Kanda — All Chapters