रावणिस्तु दिशः सर्वा रथेनातिरथः पतन् | विव्याध तौ दाशरथी लघ्वस्त्रो निशितैः शरैः || ६-८०-३३
tenaatividdhau tau viirau rukmapu~NkhaiH susaMhataiH | babhuuvaturdaasharathii puShpitaaviva kiMshukau || 6-80-34
Translation
Indrajit for his part, who was a superior chariot-warrior and who was swift in discharging missiles, rushed on towards all sides and pierced Rama and Lakshmana with his sharp arrows.
Word by word
raavaNistu
Indrajit for his part
atirathaH
who was a superior chariot = warrior
laghvastraH
and who was swift in discharging missiles
apatat
rushed on
sarvaaH dishaH
towards all sides
vivyaadha
and pierced
tau daasharathii
Rama and Lakshmana
nishitaiH sharaiH
with his sharp arrows.
Chapter context
Ravana Instructs Indrajit to Enter the Battle Field
42 verses · Verse 33 of 42
76% through chapter