नास्य वेद गतिं कश्चिन्न च रूपं धनुः शरान् | न चान्यद्विदितं किं चित्सूर्यस्येवाभ्रसम्प्लवे || ६-८०-३५
tena viddhaashcha harayo nihataashcha gataasavaH | babhuuvuH shatashastatra patitaa dharaNiitale || 6-80-36
Translation
No one could perceive his rapid movement, like the position of the sun when the sky is thickly overcast with clouds, nor his form nor his bows and arrows, nor any other thing about him whatsoever could be known.
Word by word
na kashchit
No one could perceive
asya
his
vegagatim
rapid movement
suuryasyeva
like the position of the sun
abhrasamplave
when the sky is thickly overcast with clouds
na
nor
ruupam
the form
dhanuH sharaan
nor his bows
na anyat
nor any other thing about him
kimchit
whatever
viditam
could be knwon.
Chapter context
Ravana Instructs Indrajit to Enter the Battle Field
42 verses · Verse 35 of 42
81% through chapter