Verse 3·VR 6.82.3

कस्माद्विषण्णवदना विद्रवध्वं प्लवङ्गमाः | त्यक्तयुद्धसमुत्साहाः शूरत्वं क्व नु वो गतम् || ६-८२-३

kasmaadviShaNNavadanaa vidravadhvaM plava~NgamaaH | tyaktayuddhasamutsaahaaH shuuratvaM kva nu vo gatam || 6-82-3

Translation

"O, monkeys! Why are you running away, looking dejected and leaving your zeal to fight? Where has your valour gone?"

navigate verses

Word by word

plavaN^gamaaH

O monkeys!

kasmaat

why

vidravadhvam

are you running away

viShaNNavadanaaH

looking dejected

tyakta yuddha samutsaahaaH

and leaving your zeal to fight?

kva

where

vaH shuuratram

has your valour

gatam

gone?

Chapter context

82

Hanuma Leads the Monkey Army

27 verses · Verse 3 of 27

11% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 2

Next

Verse 4

Yuddha Kanda — All Chapters