Verse 5·VR 6.82.5
एवमुक्ताः सुसङ्क्रुद्धा वायुपुत्रेण धीमता | शैलशृङ्गान्द्रुमांश्चैव जगृहुर्हृष्टमानसाः || ६-८२-५
evamuktaaH susa~Nkruddhaa vaayuputreNa dhiimataa | shailashR^i~NgaandrumaaMshchaiva jagR^ihurhR^iShTamaanasaaH || 6-82-5
Translation
Hearing the words of that wise Hanuma, the monkeys in a cheerful mood, took hold of mountain-peaks and trees in a great fury.
←→navigate verses
Word by word
evam
thus
uktaaH
spoken
dhiimataa vaayuputreNa
by the wise Hanuma
hR^iShTa maanasaaH
the monkeys in a cheerful mood
jagR^ihuH
took hold
shailashR^iN^gaan
of mountain-peaks
drumaan chaiva
and trees
snsamkruddhaaH
in a great fury together.
Chapter context
82
Hanuma Leads the Monkey Army
27 verses · Verse 5 of 27
19% through chapter