Verse 9·VR 6.83.9
उद्भ्रान्तचित्तस्तां दृष्ट्वा विषण्णोऽहमरिन्दम | तदहं भवतो वृत्तं विज्ञापयितुमागतः || ६-८३-९
udbhraantachittastaaM dR^iShTvaa viShaNNo.ahamarindama | tadahaM bhavato vR^ittaM viGYaapayitumaagataH || 6-83-9
Translation
"O destroyer of enemies! On seeing her with my distressed mind, I felt sad. I came to report the event to you."
←→navigate verses
Word by word
arimdama
O destroyer of enemies!
dR^iShTvaa
seeing
taam
her
udbhraanta chittaH
with a distressed mind
aham viShaNNaH
I felt sad
aham
I
aagataH
came
viJNaapayitum
to report
bhavataH
to you
vR^ittam
the event.
Chapter context
83
Seetha has been Killed by Indrajit
43 verses · Verse 9 of 43
21% through chapter