Verse 10·VR 6.84.10
अभिप्रायं तु जानामि रावणस्य दुरात्मनः | सीतां प्रति महाबाहो न च घातं करिष्यति || ६-८४-१०
yaachyamaanaH subahusho mayaa hitachikiirShuNaa | vaidehiimutsR^ijasveti na cha tatkR^itavaanvachaH || 6-84-11
Translation
"O the long armed! I know the design of the evil-minded Ravana towards Seetha. He would never do the killing of Seetha."
←→navigate verses
Word by word
mahaabaaho
O; the long-armed!
jaanaami
I know
abhipraayam
the design
duraatmanaH raavaNasya
of the evil-mined Ravana
siitaam prati
towards Seetha
na kariShyati
He would never do
ghaatam
the killing (of Seetha).
Chapter context
84
Vibhishana Tells the Secret of Conjuring Trick
22 verses · Verse 10 of 22
41% through chapter