तत्सन्दिश महाबाहो लक्ष्मणं शुभलक्षणम् | राक्षसस्य विनाशाय वज्रं वज्रधरो यथा || ६-८४-२१
samaaptakarmaa hi sa raakShasendro | bhavatyadR^ishyaH samare suraasuraiH | yuyutsataa tena samaaptakarmaNaa | bhavetsuraaNaamapi saMshayo mahaan || 6-84-23
Translation
"O the long-armed one! Therefore, dispatch Lakshmana having auspicious body-marks even as Indra the lord of celestials employed the thunderbolt to kill Indrajit."
Word by word
mahaabaaho
O the long-armed one!
tat
therefore
samdisha
dispatch
lakShmaNam
Lakshmana
shubhalakShaNaH
having auspicious body-marks
vajradhvaH yathaa
as Indra the lord of celestials; vajram (employed) the thunderbolt
vinaashaaya
for the destruction
raakShasasya
of Indrajit.
Chapter context
Vibhishana Tells the Secret of Conjuring Trick
22 verses · Verse 21 of 22
86% through chapter