Verse 8·VR 6.85.8
त्यज राजन्निमं शोकं मिथ्यासंतापमागतम् | तदियं त्यज्यतां चिन्ता शत्रुहर्षविवर्धिनी || ६-८५-८
tyaja raajannimaM shokaM mithyaasaMtaapamaagatam | tadiyaM tyajyataaM chintaa shatruharShavivardhinii || 6-85-8
Translation
"O king! Abandon this lamentation and false grief which came to you. Let your worry, which augments the pleasure of your adversaries be therefore abandoned."
←→navigate verses
Word by word
raajan
O king!
tyaja
abandon
imam
this
shokam
lamentation
mithyaa santaapam
and false grief
aagatam
which came (to you)
tat
therefore
iyam chintaa
let this worry
shatruharShavivardhinii
which augments the pleasure of the adversaries
tyajyataam
be abandoned.
Chapter context
85
Rama Sends Lakshmana to Kill Indrajit
33 verses · Verse 8 of 33
24% through chapter