Verse 16·VR 6.88.16
यथा बाणपथं प्राप्य स्थितोऽस्मि तव राक्षस || ८८-६-१६ दर्शयस्वाद्य तत्तेजो वाचा त्वं किं विकत्थसे |
evamukto dhanurbhiimaM paraamR^ishya mahaabalaH || 88-6-17 sasarja nishitaan baaNaaniMdrajit samitiJNjayaH |
Translation
"O demon! Having reached the range of your arrows, I am standing before you. Therefore show your prowess today. Why should you brag with your words?
←→navigate verses
Word by word
raakShasa
O demon!
praapya
reaching
tava baaNapatham
within the range of your arrows
yathaa
how
sthitaH asmi
I am standing; (therefore)
adya
now
darshayasva
you show
tat
that
tejaH
splendor (prowess)
kim
why
tvam
should you
vikatthase
brag
vaachaa
by your words?.
Chapter context
88
A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit
75 verses · Verse 16 of 75
20% through chapter