Verse 20·VR 6.88.20
स शरैरतिविद्धाङ्गो रुधिरेण समुक्षितः || ८८-६-२० शुशुभे लक्ष्मणः श्रीमान्विधूम इव पावकः |
indrajittvaatmanaH karma prasamiikShyaabhigamya cha || 88-6-21 ninadya sumahaanaadamitaM vachanamabraviit |
Translation
That glorious Lakshmana, drenched in blood, with his body very much wounded by arrows, shone like a smokeless flame.
←→navigate verses
Word by word
saH shriimaan lakShmaNaH
that glorious Lakshmana
samukShitaH
drenched
rudhireNa
in blood
atividdhaaNgaH
with his body very much wounded
sharaiH
by arrows
shushubhe
shone
vidhuumaH paavakaH iva
like a smoke-less flame.
Chapter context
88
A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit
75 verses · Verse 20 of 75
25% through chapter