Verse 50·VR 6.88.50

इत्युक्त्वा सप्तभिर्बाणैरभिविव्याध लक्ष्मणम् | दशभिस्तु हनूमन्तं तीक्षणधारैः शरोत्तमैः || ८८-६-५०

taddR^iShTvendrajitaa karma kR^itaM raamaanujastadaa | achintayitvaa prahasannaitatkiMchiditi bruvan || 88-6-52 mumocha cha sharaan ghoraan saMgR^ihya narapuMgavaH | abhiitavadanaH kruddho raavaniM lakShmaNo yudhi || 88-6-53

Translation

Thus speaking, he struck Lakshmana with seven arrows and Hanuma with ten excellent sharp-edged arrows.

navigate verses

Word by word

iti

thus

uktvaa

speaking

vivyeadha

(he) struck

lakShmaNam

Lakshmana

saptabhiH baaNaiH

with seven arrows

hanuumantam

and Hanuma

dashabhiH

with ten

sharottamaiH

excellent arrows

tiikShaNadhaaraiH

having sharp edges.

Chapter context

88

A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit

75 verses · Verse 50 of 75

64% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 49

Next

Verse 51

Yuddha Kanda — All Chapters