Verse 56·VR 6.88.56
तस्य बाणैः सुविध्वस्तं कवचं काञ्चनं महत् | व्यशीर्यत रथोपस्थे ताराजालमिवाम्बरात् || ८८-६-५६
vyashiiryata mahaddivyaM kavacham lakShmaNasya tu | kR^itapratikR^itaanyonyaM babhuuvaturabhidrutau || 88-6-59
Translation
A large golden armour, broken to pieces by Lakshmana's arrows, slipped down in the middle of chariot, like a cob-web of stars falling from the sky.
←→navigate verses
Word by word
mahat
a large
kaaN^chanam kavacham
golden armour
suvidhvastam
broken to pieces
baaNaiH
by the arrows
tasya
of Lakshmana
vyashiiryata
slipped down
rathopasthe
in the middle of his chariot
taaraajaalamiva
like a cobweb of stars
ambaraat
(falling) from the sky.
Chapter context
88
A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit
75 verses · Verse 56 of 75
71% through chapter