अपि उपायैस् त्रिभिस् तात यो अर्थः प्राप्तुम् न शक्यते | तस्य विक्रम कालांस् तान् युक्तान् आहुर् मनीषिणः || ६-९-८
balaani aparimeyaani viiryaaNi ca nishaa caraaH | pareShaam sahasaa avaGYaa na kartavyaa katha.ncana || 6-9-12
Translation
"Dear brother! That act which cannot be accomplished by three well-known strategies (viz . conciliation, gift and sowing dissention) , is only then to be accomplished by exhibiting prowess, as stated by wise men."
Word by word
taata
dear brother
yaH
which
arthaH
act
na shakyate
cannot
praaptum
be accomplished
tribhiH
by three
upaayais api
strategies too
tasya
that act
aahuH
is said
yuktaan
to be suitable
nikramakaalaan
occasion for displaying prowess maniiSiNaH = by wise men.
Chapter context
Vibhishana Speaks Words of Morality
19 verses · Verse 8 of 19
21% through chapter