gajaattu mathitaattUrNamapakramya sa vIryavaan | raakShasoabhimukhaH shatruM pratyudgamya tataH kapim || 6-96-20 aarShabhan charmakhaDgaM cha pragR^ihya laghuvikramaH | bhartsayanniva sugrIvamaasasaada vyavasthitam || 6-96-21
Translation
Descending quickly from his wounded elephant, that valiant demon then seizing hold of his sword from a shield made of a bull's hide and advancing in rapid paces, facing towards Sugreeva his enemy, approached him, who stood firm, threatening him as it were.
Word by word
apakramya
descending
tuurNam
quickly
mathitaat gajaat
from his wounded elephant
saH
that
viiryavaan
valiant
raakShasaH
demon
tataH
then
pragR^ihya
seizing hold of
khaD^gam cha
his sword
aarShabham charma
from a shield made of a bull's hide
pratyudgmya laghuvikramaH
and advancing in rapid paces
abhimukhaH
facing
kapim
Sugreeva; the monkey
shatrum
his enemy
aasasaada
approached
sugriivam
Sugreeva
vyavasthitam
who stood firm
bhartsayanniva
threatening him as it were.
Chapter context
Sugreeva Kills Virupaksha
1 verses · Verse 18 of 1
1800% through chapter