Verse 5·VR 3.59.5
एवम् उक्तः तु सौमित्रिः लक्ष्मणः शुभ लक्षणः | भूयो दुःख संआविष्टो दुःखितम् रामम् अब्रवी|| ३-५९-५
evam uktaH tu saumitriH lakShmaNaH shubha lakShaNaH | bhuuyo duHkha saMaaviShTo duHkhitam raamam abravii|| 3-59-5
Translation
When Sumitra's son Lakshmana, whose traits are blamelessly auspicious is addressed thus, anguish cast a double spell on him, one for the tongue-lashing of Seetha while the other for the reproach from Rama, and he replied Rama who is anguished in his own way. [3-59-5]
←→navigate verses
Chapter context
59
Rama Reprimands Lakshmana
26 verses · Verse 5 of 26
19% through chapter