Verse 17·VR 3.73.17
पद्म गन्धि शिवम् वारि सुख शीतम् अनामयम् | उद्धृत्य स तदा अक्लिष्टम् रूप्य स्फटिक सन्निभम् || ३-७३-१७ अथ पुष्कर पर्णेन लक्ष्मणः पाययिष्यति |
na taani kashcit maalyaani tatra aaropayitaa naraH || 3-73-22na ca vai mlaanataam yaanti na ca shiir.hyanti raaghava |
Translation
"While you eat those fishes to satiety, Lakshmana will offer you the water of Pampa Lake, which will be in the bunches of flowers of that lake, and which will be lotus-scented, pellucid, comfortably cool, shiny like silver and crystal, uncontaminated and that way pristine, by lifting it up that water with lotus leaf, making that leaf a stoup-like basin... [3-73-16b, 17, 18a]
←→navigate verses
Chapter context
73
Kabandha Extols Pampa Lake
37 verses · Verse 17 of 37
35% through chapter