ते सृष्टा बहुसाहस्रा दशग्रीववधोद्यताः || १-१७-१७ अप्रमेयबला वीरा विक्रान्ताः कामरूपिणः |
golaanguuleShu ca utpannaaH kiMchid unnata vikramaaH || 1-17-20 R^ikShiiShu ca tathaa jaataa vaanaraaH kiMnariiShu ca |
Translation
Thus the gods have procreated many thousands of such valorous and guise changing monkeys who with their immeasurable strength and bravery are manifest for the elimination of the decahedral demon Ravana. [1-17-17b, 18a]
Audio Recitation
Word by word
b, 18a. dashagriivavadhe
for elimination of ten faced one [Ravana's]
udyataH
who rose up - manifest
aprameyabalaaH
immeasurable \t\t\tin strength
vikraantaaH
those that are braving
kaamaruupiNaH
guise changers by their wish
bahusaahasraa
in many thousands
te viiraaH sR^iSTaaH
those, valorous ones, are procreated.
Chapter context
Brahma orders gods to spawn forest-rangers, Vanaras
31 verses · Verse 17 of 31
45% through chapter