Verse 22·VR 1.17.22

देवा महर्षिगन्धर्वास्तार्क्ष्या यक्षा यशस्विनः || १-१७-२१ नागाः किंपुरुषाश्चैव सिद्धविद्याधरोरगाः | बहवो जनयामासुर्हृष्टास्तत्र सहस्रशः || १-१७-२२ चारणाश्च सुतान् वीरान् ससृजुर्वनचारिणः | वानरान् सुमहाकायान् सर्वान् वै वनचारिणः || १-१७-२३ अप्सरस्सु च मुख्यासु तदा विद्यधरीषु च | नागकन्यासु च तथा गन्धर्वीणां तनूषु च |

daara yeyuH kShitim padbhyaam aaplaveyuH mahaa arNavan || 1-17-27 nabhasthalam visheyur ca gR^ihNiiyur api toyadaan |

Translation

Several of the gods, great-sages, gandharva-s, eagles, yaksha-s, and the celebrated reptiles, kimpurusha-s, siddha-s, vidyaadharaa-s, uraga-s and caarana-s and even the prominent maidens of apsara-s, she-vidyaadharaa-s, naaga, gandharva-s then gladly procreated all of the thousands of forest-ranging and valiant vanara sons from their bodies that are forest rangers. [21b, 22, 23, 24a, b]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

devaaH maharSigandharvaaH

gods, great sages and celestials

taarkShyaaH

eagles

yakShaaH

yaksha-s

yashaswinaH

celebrated ones like

naagaaH kimpuruSaaH siddhavidyaadharoragaaH

reptiles, kimpusha-s, \t\t\tsiddha-s, vidyaadharaa-s, uraga-s

caaraNaaH ca

caarana-s, also

bahavaH

several of them

hR^iSTaaH

who are gladdened

tatra

at that time; [started to procreate]

mukhyaasu apsarassu

in \t\t\tprominent apsara-s

tadaa

then

kanyaasu

in maidens of

vidyaadhariiSu

in she-vidyaadharaa-s

naagakanyaasu cha

in Naga \t\t\tgirls, also

tathaa

like that

gandharviiNaam tanuuSu cha

from the bodies of female gandharva, also

sumahaakaayaan

very great \t\t\tbodied ones

vanachaariNaH

forest moving ones

sarvaan vaanaraan \t\t\tviiraan sutaan

all, vanara, valiant, sons

sahasrashaH janayaamaasuH

started to procreate in thousands.

Chapter context

17

Brahma orders gods to spawn forest-rangers, Vanaras

31 verses · Verse 22 of 31

58% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 25

Bala Kanda — All Chapters