तैर्मेघबृन्दाचलकूटसंनिभैः महाबलैर्वानरयूथपाधिपैः | बभूव भूर्भीमशरीररूपैः समावृता रामसहायहेतोः || १-१७-३७
Translation
The earth is thus suffused with those mighty army generals of Vanara race whose physiques resembled the clusters of clouds and peaks of mountains, and who have emerged for the reason of helping Rama. [1-17-37]
Audio Recitation
Word by word
meghabR^iindaachalakuuTasannibhaiH
clusters of coulds and like [resembling] mountains peaks
mahaabalaiH
very mighty
bhiimashariiraruupaiH
awesome body forms
taiH
by them
vaanarayuuthapaadhipaiH
with Vaanara army generals
bhuuH
earth
raamasahaayahetoH
reason of helping Rama
samaaavR^itaa
spread over
babhuuva
became.
Chapter context
Brahma orders gods to spawn forest-rangers, Vanaras
31 verses · Verse 37 of 31
100% through chapter