Verse 50·VR 1.18.50

यथामृतस्य संप्राप्तिर्यथा वर्षमनूदके || १-१८-५० यथा सदृशदारेषु पुत्रजन्माप्रजस्य वै | प्रणष्टस्य यथा लाभो यथा हर्षो महोदये || १-१८-५१ तथैवागमनं मन्ये स्वागतं ते महामुने |

mama ca ayam anupraapto mahaan abhyudayo dvija | tava aagamana jaH kR^itsno dharmaH ca anuttamo dvija || 1-18-58

Translation

"I deem your arrival is in the vein of mortals attaining ambrosia, rainfall in a droughty land, a barren father begetting a son through his deserving wife, a regain of long lost treasures, and the gladness at a great happening, oh, great saint, welcome to you." [1-18-50b, 51, 52a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 51, 52b. mahaamune

oh great saint Vishvamitra

amR^itasya sampraaptiH yathaa

as with attaining ambrosia

anudake

without water [in droughty land]

varSam yathaa

rain, as with

aprajasya

without progeny [for childless ones]

sadR^ishadaareSu

in deserving wives

putrajanma yathaa

as with son's birth

pranaSTasya laabhaH yathaa

as with regaining long lost [treasures]

mahaa udaye harSaH yathaa

as with rejoice at great happening

te aagamanam tathaa eva

your, arrival, like that, only

manye

is deemed

swaagatam [te]

welcome, to you.

Chapter context

18

Rama, Bharata, Lakshmana and Shatrughna took births

49 verses · Verse 50 of 49

86% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 49

Next

Verse 52

Bala Kanda — All Chapters