श्रेयश्चास्मै प्रदास्यामि बहुरूपं न संशयः || १-१९-१० त्रयाणामपि लोकानां येन ख्यातिं गमिष्यति |
shreyaH ca asmai pradaasyaami bahuruupam na saMshayaH || 1-19-10 trayaaNaam api lokaanaam yena khyaatim gamiShyati |
Translation
"I will also accord many kinds of benefits to him by which he acquires renown in all the three worlds, no doubt about it. [1-19-10b, 11a]
Audio Recitation
Word by word
b, 11a. asmai
to him [to Rama]
bahuruupam
in many a \t\t\tkind
shreyaH cha pradaasyaami
I will accord benefits also
samshayaH \t\t\tna
doubt, is not there
yena
by which [which benefits]
trayaaNaam lokaanaam api
in three worlds, even
khyaatim gamiSyati
renown, he goes in [he acquires.]
Chapter context
Sage Vishvamitra's arrival to take Rama to guard his ritual
21 verses · Verse 10 of 21
48% through chapter