अहं नियममातिष्ठे सिद्ध्यर्थं पुरुषर्षभ | तस्य विघ्नकरौ द्वौ तु राक्षसौ कामरूपिणौ || १-१९-४
aham niyamam aatiShThe sidhdyartham puruSha.rShabha | tasya vighnakarau dvau tu raakShasau kaama ruupiNau || 1-19-4
Translation
"These days I am abiding by a sacrificial vow to attain a spiritual goal but, oh, best one among men, two guise changing demons as causing obstacles to that ritual. [1-19-4]
Audio Recitation
Word by word
puruSarSabha
oh best one among men
aham siddhyartham
I, to attain, a goal [of ascesis]; [these days]
niyamam aatiSThe
I am abiding under a [sacrificial] vow
tu
but
kaamaruupiNau
guise-changers
dvau raakShasau
two, demons
tasya vighnakarau
its [ritual's,] causers of obstacle.
Chapter context
Sage Vishvamitra's arrival to take Rama to guard his ritual
21 verses · Verse 4 of 21
19% through chapter