Verse 7·VR 1.19.7

न च मे क्रोधमुत्स्रष्टुं बुद्धिर्भवति पार्थिव || १-१९-७ तथाभूता हि सा चर्या न शापस्तत्र मुच्यते |

na ca me krodham utsraShTum buddhiH bhavati paarthiva || 1-19-7 tathaa bhuutaa hi saa caryaa na shaapaH tatra mucyate |

Translation

"And to me there is no will to let loose my anger, oh, king, as no curse shall be issued under vows, and like that the activity during rituals shall be inoffensive, isn't it. [1-19-7b, 8a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 8a. paarthiva

oh king

krodham

anger

utsraSTum

to let loose

me buddhiH na bhavati

I have no will

saa charyaa tathaabhutaa hi

that [kind of,] activity \t\t\t[during ritual,] like that, it will be [inoffensive,] isn't it

tatra

in there - under vow

shaapaH na muchyate

curses, will not be, issued.

Chapter context

19

Sage Vishvamitra's arrival to take Rama to guard his ritual

21 verses · Verse 7 of 21

33% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 6

Next

Verse 8

Bala Kanda — All Chapters