Verse 8·VR 1.21.8

प्रतिश्रुत्य करिष्येति उक्तं वाक्यमकुर्वतः | इष्टापूर्तवधो भूयात्तस्माद्रामं विसर्जय || १-२१-८

prati shrutya kariShye iti uk{}tam vaakyam akurvataH | iShTaapuurta vadho bhuuyaat tasmaat raamam visarjaya || 1-21-8

Translation

"Promising to effectuate something in any way and not effectuating the given word results in the perdition to the merits of iSTaapuurta Vedic rituals, hence oh, Raghava, leave hold of Rama. [1-21-8]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

[raaghava

oh Raghava;]

iti kariSye

this deed/way, will \t\t\tbe done - effectuated

pratishrutya

having promised

uktam vaakyam \t\t\takurvataH

not doing said [promised] word

iSTaapuurtavadhaH bhuuyaat

[to the merits of] Vedic rituals doom, it becomes

tasmaat raamam visarjaya

therefore, Rama, be left of � let go.

Chapter context

21

Ire of Sage Vishvamitra; Vashishtha appeases Dasharatha

22 verses · Verse 8 of 22

36% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 7

Next

Verse 9

Bala Kanda — All Chapters